A new Instagram feed offering an eclectic look at China has been set up by award-winning Getty Images photojournalist Kevin Frayer and AFP photographer Fred Dufour. The Eyes On China project is a collaboration between local and foreign photojournalists and documentary photographers living and working in China. Frayer says the goal is to give viewers "one place to go to get a very broad look at this country".

Unfortunately, these images won't be seen by many people with China, where Instagram is only accessible by using a VPN or proxy to break through the firewall. To be seen inside China, the feed would have to be published on platforms acceptable to the authorities, such as Weibo, but there are fears that this may dilute the nature of the project and open it up to censorship.

IBTimesUK presents a selection of photos by some of the feed's regular contributors. Follow @eyesonchinaproject on Instagram to see the latest images.

A bear waiting to propose on the Beijing Capital airport. 在北京首都机场,一个“熊”等着求婚。 Photo @matjaztancic

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on

Tanggula range (Qinghai) Young Tibetan nomads walking towards the Jianggendiru glacier, source of the Yangtze River. The glacier has been receding over the past decades as the Tibetan plateau, water tower of Asia, is affected by drastic change to its eco system. See more on this story published by Le Monde at : http://www.lemonde.fr/planete/visuel/2015/07/25/aux-sources-du-yangzi-chateau-d-eau-en-peril_4695297_3244.html (Photo by: Gilles Sabrié @gillessabrie ) 唐古拉山脉(青海),年轻的藏族牧民正在向姜根迪如冰川走去。长江即发源自姜根迪如。在过去几十年中,被称作“亚洲水塔”的青藏高原生态系统发生剧烈变迁。受此影响,姜根迪如也随之退化消融。 http://www.lemonde.fr/planete/visuel/2015/07/25/aux-sources-du-yangzi-chateau-d-eau-en-peril_4695297_3244.html (摄影师: Gilles Sabrié @gillessabrie)

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on

Former gold miner He Quangui who has struggled with silicosis for the past ten years is cradled by his wife Mi Shixiu after he collapsed out of breathe in their remote mountainous home in Shaanxi, spring 2013. The project Dying to Breathe, shot and produced by @chiyin_sim / @viiphoto over the past four years has raised over US$ 18,000 for the family since the story has been published by Tencent, National Geographic, Asia Society and the New York Times. Six prints from the project and a multimedia piece will be exhibited at Dali Photo Festival in August as part of the Tencent group show. More on the project at http://www.chiyinsim.com/dying-to-breathe . 金矿矿工何全贵在反复将近断气后被爱人米时秀紧紧地抱着。何全贵这十年来被尘肺病折磨。这组摄影师沈绮颖花了四年拍摄制作的图片和段片将在八月的大理摄影界腾讯集体展展出。@viiphoto

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on

Xiao Yue, Orphan, Albino. June 13th, 2015 was chosen as the first International Albinism Awareness Day (IAAD). From the portraiture project The Rare, focuses on people who have rare diseases in mainland of China. WHO define Rare Disease as illness with 0.65‰-1‰ rate. Accordingly, there should be more than ten million in China. But, unfortunately, misdiagnosis, lack of medicine, poverty and discrimination that they have been suffered were unknown. Photo by ZHANG Lijie @vincentsop小岳,孤儿,白化病患者。今年的6月13日被确定为首个国际白化病宣传日。选自肖像摄影项目"罕见病人",该项目关注罹患罕见疾病的人群。根据国际卫生组织(WHO)的定义,发病率在0.65‰-1‰的疾病称作罕见病。由此推测,中国大陆地区的罕见病人数应在千万之上,而作为“少数”的他们所面临的各种问题还处在被忽视的状况。摄影_张立洁 @vincentsop@eyesonchinaproject is a new @instagram collaboration of photojournalists and documentary photographers living and working in mainland China. The primary goal of the project is to create a diverse, dynamic and objective view of the world’s most populated country through the images and storytelling of both Chinese and foreign photographers.The work of each contributor is self-curated and presented the way they would like you to see it.All images are copyright of the photographer.@eyesonchinaproject 是@Instagram 上的一个全新的集体纪实项目。在中国生活、工作的一群中外摄影师将竭力以多样、生动、客观的图片讲述中国的故事。每一组作品都由摄影师自己挑选编排。图片版权为摄影师所有。#China #Asia #photojournalism #photography

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on

Morning Guangzhou! Two men were fishing in the pond of Xian Village which is in the center of Guangzhou city. There was a conflict between locals and real estate developers for more than 7 years because of the uneven compensation and the corruption of Xian village leaders. Xian village is an epitome of China's urbanization. 早安,广州! 两位村民正在广州冼村里的池塘里捕鱼。冼村位于广州市中心CBD,因为村领导的腐败问题和拆迁价格的不确定,当地村民和房地产商已经争执了超过7年时间。冼村的改造是中国城市化的一个缩影。 Photo by @yuyang_liu_ @eyesonchinaproject is a new @instagram collaboration of photojournalists and documentary photographers living and working in mainland China. The primary goal of the project is to create a diverse, dynamic and objective view of the world’s most populated country through the images and storytelling of both Chinese and foreign photographers. The work of each contributor is self-curated and presented the way they would like you to see it. All images are copyright of the photographer. @eyesonchinaproject 是@Instagram 上的一个全新的集体纪实项目。在中国生活、工作的一群中外摄影师将竭力以多样、生动、客观的图片讲述中国的故事。 每一组作品都由摄影师自己挑选编排。图片版权为摄影师所有。 #China #Asia #photojournalism #photography #migrantworkers #urbanization

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on

March 2014 a young man who lived in an urban village prepared iPhone 5s and a bunch of Teddy Bear as his girl friend's birthday gifts. In 2014, There were over 8 million floating population working and living in Beijing, lots of them settled in tiny space apartment in urban village of suburb Beijing. 2014年三月一个住在城中村的年轻人为女友的生日准备了iPone5s和小熊花束等礼物。据2014年统计数据,北京有800多万常驻外来人口。他们中有很多居住在北京近郊城中村中面积非常狭小的房屋里。 photo by Liu Bowen @lbwsmail @eyesonchinaproject is a new @instagram collaboration of photojournalists and documentary photographers living and working in mainland China. The primary goal of the project is to create a diverse, dynamic and objective view of the world’s most populated country through the images and storytelling of both Chinese and foreign photographers. The work of each contributor is self-curated and presented the way they would like you to see it. All images are copyright of the photographer. @eyesonchinaproject 是@Instagram 上的一个全新的集体纪实项目。在中国生活、工作的一群中外摄影师将竭力以多样、生动、客观的图片讲述中国的故事。 每一组作品都由摄影师自己挑选编排。图片版权为摄影师所有。 #China #Asia #photojournalism #photography #urban-village #migrant-workers #Beijing-Population

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on

Tianjin, China - Chinese feminist activist Xiao Meili checks her phone as she rides in a taxi. Last year Meili walked 2,000 km from Beijing to Guangzhou to protest against sexual abuse in China and promote women's freedom. This year several feminist activist friends of Meili's were detained by authorities causing a global call for their release. Photo by Adam Dean/Panos Pictures for Time Magazine (@adamjdean @panospictures @time) 照片由@adamjdean |中国天津 - 中国女性主义活动家肖美丽坐在一辆出租车里查看电话。去年美丽从北京步行2000公里到广州,以抗议性虐待和促进妇女的自由。今年美丽的几个女权活动家朋友们被拘留,引起了全球呼吁当局释放她们。 @eyesonchinaproject is a new @instagram collaboration of photojournalists and documentary photographers living and working in mainland China. The primary goal of the project is to create a diverse, dynamic and objective view of the world’s most populated country through the images and storytelling of both Chinese and foreign photographers. The work of each contributor is self-curated and presented the way they would like you to see it. All images are copyright of the photographer. @eyesonchinaproject 是@Instagram 上的一个全新的集体纪实项目。在中国生活、工作的一群中外摄影师将竭力以多样、生动、客观的图片讲述中国的故事。 每一组作品都由摄影师自己挑选编排。图片版权为摄影师所有。 #China #Asia #photojournalism #photography

A photo posted by eyesonchinaproject (@eyesonchinaproject) on